Hubei Association for Science and Technology实施《中国科学技术协会章程》细则
(2022年8月31日经Hubei Association for Science and Technology第十次代表大会审议通过)
根据《中国科学技术协会章程》,结合Hubei Association for Science and Technology实际,制定《Hubei Association for Science and Technology实施〈中国科学技术协会章程〉细则》(以下简称《实施细则》)。
第一章 总 则
第一条 Hubei Association for Science and Technology是全省科技工作者的群众组织,是中国共产党湖北省委员会领导下的人民团体,是党和政府联系科技工作者的桥梁和纽带,是推动科学技术事业发展的重要力量。
Hubei Association for Science and Technology是中国科学技术协会的地方组织,接受中国科学技术协会的业务指导,是中国人民政治协商会议湖北省委员会的组成单位。
第二条 Hubei Association for Science and Technology的宗旨是:
高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,按照“五位一体”总体布局和“四个全面”战略布局,坚持科学技术是第一生产力,坚持把创新作为引领发展的第一动力,把人才作为支撑发展的第一资源,坚持面向世界科技前沿、面向经济主战场、面向国家重大需求、面向人民生命健康,充分发挥作为创新体系重要组成部分的作用。
牢牢把握增强政治性、先进性、群众性要求,建设开放型、枢纽型、平台型科协组织,坚持为科技工作者服务、为创新驱动发展服务、为提高全民科学素质服务、为党和政府科学决策服务,促进科学技术的繁荣和发展,促进科学技术的普及和推广,促进科学技术人才的成长和提高,促进科技智库作用的发挥和彰显。
坚定不移走中国特色社会主义群团发展道路,最广泛地把广大科技工作者团结凝聚在党的周围,自觉履行服务高水平科技自立自强的使命担当,为湖北加快建设全国构建新发展格局先行区,“建成支点、走在前列、谱写新篇”,奋进全面建设社会主义现代化新征程而努力奋斗。
第三条 Hubei Association for Science and Technology由省级学会、协会、研究会(以下简称省级学会),市、州、直管市、神农架林区科学技术协会(以下简称市州科学技术协会)及基层组织组成。
市州科学技术协会由同级学会和下一级科学技术协会及基层组织组成。
第四条 Hubei Association for Science and Technology党组发挥领导作用,把方向、管大局、保落实,加强对业务工作和党的建设的领导,确保党的理论和路线方针政策的贯彻落实。
第五条 Hubei Association for Science and Technology倡导尊重劳动、尊重知识、尊重人才、尊重创造的风尚,弘扬科学家精神,坚持独立自主、民主办会的原则和“百花齐放、百家争鸣”的方针,依法依章程开展工作。
第六条 Hubei Association for Science and Technology高举爱国主义旗帜,加强与香港特别行政区、澳门特别行政区和台湾地区的科学技术交流,维护民族团结,促进祖国统一。
第二章 任 务
第七条 引导科技工作者学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,宣传党的路线方针政策,密切联系科技工作者,反映科技工作者的建议、意见和诉求,维护科技工作者的合法权益,每年5月30日开展“全国科技工作者日”活动,建设有温度、可信赖的科技工作者之家。
第八条 开展学术交流,活跃学术思想,倡导学术民主,优化学术环境,促进学科发展,协同组织推进科技期刊培育建设,服务区域科技创新中心建设。
第九条 组织科技工作者开展科技创新,开展科技志愿服务,参与科学论证和咨询服务,加快科学技术成果转化应用,助力创新发展,促进科技创新与经济社会发展深度融合。
第十条 弘扬科学精神,普及科学知识,利用科技馆、科普教育基地、新闻媒体等阵地,推广先进技术,传播科学思想和科学方法,捍卫科学尊严,提高全民科学素质。
第十一条 健全科学共同体的自律功能,推动建立和完善科学研究诚信监督机制,促进科学道德建设和学风建设,加强科技伦理建设,涵养优良学风,宣传优秀科技工作者,培育科学文化,践行社会主义核心价值观。
第十二条 组织科技工作者参与科技战略、规划、布局、政策、法律法规的研究、咨询和制定,参与有关事务的政治协商、科学决策、民主监督工作,建设有湖北特色的科技创新智库。
第十三条 组织学会有序承接科技评估、工程技术领域职业资格认定、技术标准研制、科技奖励推荐等政府委托工作或转移职能。
第十四条 注重激发青少年科技兴趣,推进科技人才队伍建设,造就更多一流的科技领军人才和创新团队,培养具有国际竞争力的青年科技人才。表彰奖励优秀科技工作者和科普先进工作者,举荐科技人才。
第十五条 开展国际科学技术交流活动,促进国际科学技术合作,支持学会等加入国际科技组织,支持科技工作者在国际科技组织和重大科技议程中发挥积极作用。加强工程师联合体建设。发展同国(境)外科学技术团体和科技工作者的友好交往,为国际科技组织和海外科技人才来鄂交流合作、创新创业提供服务。
第十六条 兴办符合Hubei Association for Science and Technology宗旨的社会公益性事业。
第三章 会 员
第十七条 Hubei Association for Science and Technology实行团体会员制。
学会和基层组织,符合条件的,经批准可成为同级科学技术协会的团体会员。
学会和基层组织发展个人会员。支持学会发展港澳台和外籍会员,吸纳港澳台和外籍科学家在学会任职。
第十八条 会员的权利和义务:
团体会员可推选代表参加科学技术协会代表大会,享有选举权、被选举权和监督权;参加科学技术协会的活动,对科学技术协会的工作提出建议和批评并进行监督。
团体会员须遵守《中国科学技术协会章程》和本《实施细则》,接受科学技术协会的领导,执行科学技术协会的决议和决定,开展符合《中国科学技术协会章程》和本《实施细则》规定的各项活动,承担科学技术协会委托的工作任务。
个人会员的权利和义务由学会和基层组织章程规定。
第四章 领导机构
第十九条 全省代表大会和它选举产生的全省委员会是Hubei Association for Science and Technology的领导机构。
全省代表大会常务委员会是全省代表大会的常设机构。
第二十条 全省代表大会每五年举行一次,由全省委员会召集。特殊情况下,可以提前或延期举行。
第二十一条 全省代表大会的代表名额及产生办法由常务委员会决定,其代表经省级学会和市州科学技术协会及有关方面民主协商,选举产生,实行任期制。
第二十二条 全省代表大会行使下列职权:
一、决定Hubei Association for Science and Technology的工作方针和任务;
二、审议和批准全省委员会工作报告;
三、制定和修改《实施细则》;
四、选举产生全省委员会;
五、决定其他重大事项。
第二十三条 全省委员会会议每年举行一次,由常务委员会召集。
第二十四条 全省委员会行使下列职权:
一、执行全省代表大会的决议;
二、选举主席、副主席和常务委员会委员;
三、审议Hubei Association for Science and Technology年度工作报告;
四、决定授予荣誉职务;
五、决定其他重大事项。
第二十五条 全省委员会闭会期间,常务委员会领导Hubei Association for Science and Technology的工作,实施全省委员会确定的任务,批准全省委员会委员的变更、增补或撤销,会员的接纳、退出或处理;决定常务委员会委员、全省委员会副主席的调整,并提交全省委员会会议批准。
常务委员会的办事机构是Hubei Association for Science and Technology机关。常务委员会会议一般每半年举行一次,由主席召集,也可由主席委托副主席召集。
第二十六条 常务委员会设秘书长一名,负责协调处理日常事务性工作,人选由主席提名,经常务委员会通过。
第二十七条 常务委员会设置若干专门委员会,协助审议需经常务委员会审定的有关事项。
第二十八条 常务委员会根据工作需要,聘请成就卓著的科学家为Hubei Association for Science and Technology顾问。
第二十九条 主席会议由主席、副主席组成,秘书长列席会议。主席会议由主席召集或由主席委托的副主席召集,负责审定常务委员会会议的议题、程序及有关事项,讨论、处理常务委员会的其他重要工作。
第三十条 全省委员会委员和常务委员会委员应珍惜荣誉,遵守纪律,认真履职。全省委员会委员连续两次无故缺席全省委员会会议,没有正常履职的,一般应辞去全省委员会委员职务;常务委员会委员三次无故缺席常务委员会会议,没有正常履职的,一般应辞去常务委员会委员职务。
因为严重违纪受到查处或受到刑事处罚的,撤销委员职务,同时终止全省代表大会代表资格。
第五章 省级学会
第三十一条 本《实施细则》所称省级学会是按自然科学、技术科学、工程科学及相关科学的学科领域组建或以促进科学技术发展和普及为宗旨的社会团体。
第三十二条 加入Hubei Association for Science and Technology的省级学会须满足以下基本条件:
一、承认《中国科学技术协会章程》,遵守本《实施细则》;
二、按照社会团体登记管理规定依法登记;
三、学会负责人应在相关领域有重要影响,个人会员达到300名以上;
四、有健全的党组织,能正常开展党的工作;
五、经常开展国内外学术交流活动,具有较强的服务科技创新、决策咨询和科学技术普及能力,编辑出版科学技术或科学普及刊物;
六、有实体办事机构、固定办公场所和专兼职工作人员。
第三十三条 符合本《实施细则》第三十二条规定的省级学会,向Hubei Association for Science and Technology提出申请,经常务委员会批准,即为Hubei Association for Science and Technology的团体会员。
第三十四条 加入Hubei Association for Science and Technology的省级学会接受Hubei Association for Science and Technology的领导,执行Hubei Association for Science and Technology的决议,承担并完成Hubei Association for Science and Technology委托的任务,选举代表参加Hubei Association for Science and Technology代表大会。
省级学会退出Hubei Association for Science and Technology,须经Hubei Association for Science and Technology常务委员会批准。
第三十五条 省级学会会员代表大会每四至五年举行一次,决定学会的工作方针和任务,审议和批准学会理事会的工作报告和财务报告,制定、修改学会章程,选举新的理事会、监事会。
省级学会办事机构在理事会的领导下开展工作。
第三十六条 省级学会可根据学科发展需要组建学会联合体,有条件的学会联合体应设立党的工作机构。学会联合体为非法人社团组织,其成立或解散须经Hubei Association for Science and Technology常务委员会批准。
第三十七条 省级学会有下列情形之一的,经Hubei Association for Science and Technology批准,给予限期整改、警告、撤销团体会员资格等处理:
一、履职不力、组织涣散的,责令限期整改;
二、限期整改后仍无明显改进的,经批准,给予警告;
三、违反国家法律法规,或严重违反《中国科学技术协会章程》和本《实施细则》,造成严重不良后果的,经常务委员会批准,撤销团体会员资格。
第六章 市州科学技术协会
第三十八条 本《实施细则》所称市州科学技术协会是指市、州、直管市、神农架林区科学技术协会。市州科学技术协会是Hubei Association for Science and Technology的地方组织,是地方同级党委领导下的人民团体。
第三十九条 市州科学技术协会一般应设立党组。市州科学技术协会应在同级党委领导和上级科学技术协会指导下,结合本地实际履行职责,定期向同级党委和上一级科学技术协会报告工作。
县(市、区)科学技术协会接受市州科学技术协会的业务指导。
市州级以下(含市州级)学会接受同级科学技术协会领导,业务上受相应的上级学会指导。
第四十条 下级科学技术协会执行《中国科学技术协会章程》和本《实施细则》以及上级科学技术协会的决议,推选代表参加上级科学技术协会代表大会。
第四十一条 市、县科学技术协会代表大会和它选举产生的委员会是市、县科学技术协会的领导机构,每届任期五年。市、县科学技术协会应注重吸纳教育、医疗卫生、农业技术推广等领域的机构负责人进入领导机构。
市、县科学技术协会代表大会每五年举行一次,决定本地区科学技术协会的工作方针和任务,审议本地区科学技术协会委员会的工作报告,选举本地区科学技术协会委员会。上一级科学技术协会负责人一般应到会指导。
市、县科学技术协会委员会会议每年举行一次,由同级科学技术协会常务委员会召集。
市、县科学技术协会委员会闭会期间,由市、县科学技术协会常务委员会领导地方科学技术协会工作。
市、县科学技术协会常务委员会会议一般每半年举行一次,由主席召集,也可由主席委托副主席召集。
市、县科学技术协会主席、副主席选举结果应报上一级科学技术协会备案。
第七章 基层组织
第四十二条 Hubei Association for Science and Technology的基层组织,在本单位同级党组织的领导和同级科学技术协会的指导下,依照《中国科学技术协会章程》和本《实施细则》开展活动。
鼓励和支持科技工作者集中的高等院校、科研院所、医院、企业、园区等单位建立科协组织。乡镇(街道)、村(社区)可以建立科学技术协会(科学技术普及协会、农村专业技术协会)等基层组织。
第四十三条 高等院校、科研院所、医院、企业、园区等单位科协组织的设立,经所在单位同意,按分级分层的原则报同级科学技术协会审批。
第四十四条 Hubei Association for Science and Technology和各地科学技术协会可依规模和影响,发展符合条件的基层组织作为团体会员。
第四十五条 基层组织应立足自身特点,动员和组织科技工作者开展学术交流,普及科学技术,推广实用技术,助力创新驱动,服务大众创业、万众创新,发挥在社会治理中的作用。
第四十六条 基层组织应大力发展个人会员,及时准确反映基层科学技术工作者的建议、意见和诉求,建好科技工作者之家、广交科技工作者之友。
第八章 工作人员
第四十七条 全省各级科学技术协会机关及所属企事业单位对其工作人员根据国家及湖北省有关规定进行管理。按照信念坚定、为民服务、勤政务实、敢于担当、清正廉洁的标准,加强对工作人员的管理,建设一支忠诚干净担当的高素质、专业化干部队伍。
第四十八条 全省各级科学技术协会工作人员应热爱科学技术协会的事业,牢固树立为科技工作者服务的思想,持续改进工作作风,深入实际和基层,密切联系和真诚服务科技工作者,不断提高政策水平、专业技能和社会服务能力。
第四十九条 全省各级科学技术协会要加强对工作人员的培养和教育,有计划有组织地开展培训工作,提高工作人员的政治和业务素质。
第五十条 全省各级科学技术协会及所属团体工作人员应自觉加强纪律和道德约束,共同维护科学技术协会作为科技工作者之家的良好形象,不得肆意贬损诋毁。如有违犯者,视情节轻重给予处理。
第九章 经费及资产管理
第五十一条 经费来源:
一、财政拨款;
二、资助;
三、捐赠;
四、会费;
五、企事业收入;
六、其他收入。
第五十二条 建立学术交流、科学技术普及、人才举荐和奖励等专项基金。
第五十三条 建立常务委员会领导下的民主理财管理体制。
第五十四条 全省各级科学技术协会的经费、资产及国家和地方拨给科学技术协会的不动产受法律保护,任何单位和个人不得侵占、挪用和任意调拨;全省各级科学技术协会所属企业、事业单位的资产隶属关系不得随意改变。
第十章 附 则
第五十五条
Hubei Association for Science and Technology简称湖北省科协。
Hubei Association for Science and Technology会址设在武汉。
Hubei Association for Science and Technology的英文全称是HUBEI ASSOCIATION FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY,缩写为HBAST。
科学技术工作者简称科技工作者。
第五十六条 Hubei Association for Science and Technology统一使用中国科学技术协会会徽,会徽可在办公地点、活动场所、会议会场悬挂,在出版物上印制,也可制作成徽章佩戴。
第五十七条 全省委员会依照《中国科学技术协会章程》和本《实施细则》,制定、修订相关管理办法。
第五十八条 省级学会依据有关社会团体登记管理规定、《中国科学技术协会章程》制定学会章程。市、县科学技术协会可根据《中国科学技术协会章程》制定实施细则。
第五十九条 本《实施细则》解释权属Hubei Association for Science and Technology。
第六十条 本《实施细则》经Hubei Association for Science and Technology代表大会通过实施。
copyright 2001-2021 Hubei Association for Science and Technology All Rights Reserved